Tłumaczenia i praca w biurze tłumaczeń, tłumaczenie stron www, serwisów internetowych. Wordpress lub HTML, w dowolnym formacie tłumaczenia internetowe. Tłumacz stron www to ciekawe zajęcie, wymagające wiedzy na temat pracy w agencji tłumaczeń, pracy Project Managera, obsługi zleceń. Treści na strona internetowych potrzebują specjalnego traktowania, wysokiej jakości tłumacza, który będzie dobrany pod kątem terminologii itd. Tłumaczenie strony internetowej może przynieść wiele korzyści - nowych klientów, nowe zamówienia na produkty, usługi. Strony www są zbudowane w taki sposób, że jeżeli się posiada odpowiednie narzędzia do pomocy przy tłumaczeniu, to jest znacznie łatwiej je tłumaczyć. Przetłumaczenie samo nic nie daje. Zawsze potrzebna jest optymalizacja SEO pod kątem wyszukiwarki Google.
W naszym biurze tłumaczeń Slavis zawsze dobieramy doskonałego, doświadczonego tłumacza oraz korektora do jego pomocy. Tłumacza profil odpowiada tematyce strony internetowej, ktora ma być poddana procesowi lokalizacji, czy innymi słowy poddana tłumaczeniu z jednego języka na drugi język obcy.
Potem do pracy przystępują infromatycy, którzy dokonują ewentualnych poprawek wyglądu, layoutu, składu, grafik.
Przetłumaczony tekst nie może zawierać żadnych błędów. Strona internetowa jest naszą wizytówka i musi być przetłumaczona w sposób absolutnie poprawny.
Slavis tłumaczenia dba o każdy szczegół, możesz nam zaufać w kwestii tłumaczeń.